Medical Language Services

Sprachendienst für Medizin, Pharmazeutik und Medizintechnik

Charlotte Kauczor

Diplom-Übersetzerin

  • Startseite
  • Profil
    • Über mich
    • Arbeitsphilosphie
    • Netzwerke
  • Leistungen
    • Übersetzungen
    • Firmenterminologie
    • Englischkurse für Gesundheitsberufe
    • Medical Writing
    • Dolmetscheinsätze
  • Qualitätsmanagement
    • Qualität
    • Translation Memory
    • Terminologiemanagement
    • Qualitätsfaktor Kundenkooperation
    • Vier-Augen-Prinzip
  • Kunden
  • Aktuelles
  • Kontakt
  • Deutsch
  • English
Aktuelles julian 2017-02-20T07:57:31+00:00

Jetzt auch Englisch-Sprachkurse für die Krankenpflege

Englische Sprachkenntnisse werden in der Krankenpflege und in der Arztpraxis immer wichtiger. Im Oktober 2017 biete ich einen erstmals einen Englisch-Sprachkurs für die Krankenpflege an. Im [...]

Aufgepasst bei falschen Freunden in der medizinischen Fachsprache (EN-DE)

Falsche Freunde (false friends) sind ein Wortpaar aus zwei Sprachen, das sich in der Schrift (orthografisch) oder Aussprache (phonetisch) ähnelt, jedoch in der Bedeutung deutlich abweicht. Falsche [...]

Aktuelles

  • Durchbruchblutungen jetzt auch bei Hämophilie üblicher Terminus
  • Übersetzung von Websites: Tipps für mehrsprachige Websites von Arztpraxen
  • Jetzt auch Englisch-Sprachkurse für die Krankenpflege
  • Aufgepasst bei falschen Freunden in der medizinischen Fachsprache (EN-DE)
Medical Language Services | Impressum | Datenschutz | Xing